Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

duodécima parte

  • 1 duodécima parte

    [para fraccionar] der zwölfteTeil das

    Diccionario Español-Alemán > duodécima parte

  • 2 duodécima parte

    twelve, twelfth

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > duodécima parte

  • 3 duodécimo

    adj.
    twelfth.
    m.
    1 twelfth, twelfth part.
    2 twelfth, twelfth in the series.
    * * *
    1 twelfth
    nombre masculino,nombre femenino
    1 twelfth Table 1 NOTA See also sexto,-a/Table 1
    * * *
    (f. - duodécima)
    noun adj.
    * * *
    sexto
    * * *
    - ma adjetivo/pronombre
    a) ( ordinal) twelfth
    b) ( partitivo)
    * * *
    - ma adjetivo/pronombre
    a) ( ordinal) twelfth
    b) ( partitivo)
    * * *
    duodécimo (12º)

    Ex: Now in its twelfth edition, (1982) Sears' List of Subject Headings was first written by Minnie Sears and published in 1923.

    * * *
    adjective / pronoun
    2
    (partitivo): la duodécima parte a twelfth para ejemplos ver quinto1 (↑ quinto (1))
    twelfth
    * * *

    duodécimo
    ◊ -ma adjetivo/pronombre

    twelfth
    duodécimo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino twelfth

    ' duodécimo' also found in these entries:
    Spanish:
    duodécima
    English:
    twelfth
    * * *
    duodécimo, -a núm
    twelfth;
    ver también octavo
    * * *
    adj twelfth
    * * *
    duodécimo, -ma adj
    : twelfth
    duodécimo, -ma nm
    : twelfth (in a series)
    * * *
    duodécimo adj twelfth

    Spanish-English dictionary > duodécimo

  • 4 twelfth

    -
    1) (one of twelve equal parts.) duodécima parte
    2) ((also adjective) (the) last of twelve (people, things etc); (the) next after the eleventh.) duodécimo
    twelfth num duodécimo
    tr[twelfɵ]
    1 duodécimo,-a
    1 en duodécimo lugar
    1 (fraction) duodécimo; (one part) duodécima parte nombre femenino
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    Twelfth Night Noche nombre femenino de Reyes Table 1SMALLNOTA/SMALL See also sixth/Table 1
    twelfth ['twɛlfɵ] adj
    : duodécimo
    1) : duodécimo m, -ma f (en una serie)
    2) : doceavo m, doceava parte f
    adj.
    dozavo, -a adj.
    duodeno, -a adj.
    duodécimo, -a adj.
    n.
    doce s.m.
    doce en las fechas s.m.
    dozavo s.m.
    duodécimo s.m.

    I twelfθ
    adjective duodécimo; see also fifth I

    II
    adverb en duodécimo lugar; see also fifth II

    III
    a) ( Math) doceavo m
    b) ( part) doceava parte f
    [twelfθ]
    1.
    2.
    N (in series) duodécimo(-a) m / f ; (=fraction) doceavo m ; see fifth
    3.
    CPD

    Twelfth Night NDía m de Reyes, Reyes mpl

    * * *

    I [twelfθ]
    adjective duodécimo; see also fifth I

    II
    adverb en duodécimo lugar; see also fifth II

    III
    a) ( Math) doceavo m
    b) ( part) doceava parte f

    English-spanish dictionary > twelfth

  • 5 duodécimo

    đwo'đeθimo
    adj
    zwölfte(r,s)
    ( femenino duodécima) numeral
    duodécimo
    duodécimo , -a [duo'ðeθimo, -a]
    (parte) zwölftel; (numeración) zwölfte(r, s)
    II sustantivo masculino, femenino

    Diccionario Español-Alemán > duodécimo

  • 6 twelfth

    [-fƟ]
    1) (one of twelve equal parts.) duodécima parte
    2) (( also adjective) (the) last of twelve (people, things etc); (the) next after the eleventh.) décimo-segundo
    * * *
    [twelfθ] n 1 duodécima parte. 2 Mus intervalo de doze tons. • adj duodécimo, décimo segundo.

    English-Portuguese dictionary > twelfth

  • 7 Zwölftel

    siehe auch link=Sechstel Sechstel/link

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Zwölftel

  • 8 zwölftel

    Adjektiv (unver)
    siehe auch link=sechstel sechstel/link

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > zwölftel

  • 9 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ponta
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cabo
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) ponto
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) ponto
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momento
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) ponto
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ponto
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) ponto
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) ponto
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sentido
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) traço
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) tomada
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apontar
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) apontar
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) preencher frinchas
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [pɔint] n 1 ponto: a) sinal, mancha. b) Geom grandeza considerada por abstração, sem dimensão alguma. c) circunstância, detalhe, pormenor. d) Sports tento. e) ponto principal, o essencial. f) duodécima parte da linha (1/72 de polegada). g) local, sítio, posição. h) objetivo, escopo, mira. i) desígnio. j) grau, situação. k) fim, termo. l) instante, momento. m) Gram sinal de pontuação. n) furo feito por agulha. o) assunto, caso, questão. p) unidade de valores ou preços. q) renda feita com agulha. r) Naut cada uma das 32 divisões do compasso. s) Naut intervalo entre dois pontos do compasso. t) pinta (de cartas ou dados). u) ponto decimal. 2 ponta: a) extremidade aguçada, bico. b) extremidade, cabo, promontório. 3 pico, cume. 4 fato ou argumento que impressiona. 5 direção, curso. 6 Typogr corpo. 7 decisão, resolução. 8 agulha de ferrovia. 9 ferramenta ou arma pontiaguda. 10 característica, atributo. 11 auge, apogeu. 12 ato de apontar. 13 punctura, picada. 14 Mil patrulha de ponta. • vt+vi 1 apontar: a) fazer ponta em, aguçar. b) indicar, mostrar. c) dirigir para, assestar. d) mostrar indicando. e) dirigir-se com a ponta para. 2 separar com pontos ou traços. 3 pontuar. 4 aludir, mencionar, sugerir. 5 salientar, evidenciar. 6 conduzir a, tender para. 7 encher com argamassa. at the point of death às portas da morte. at the point of the sword sob coação, impelido pela força. at this point neste momento, a esta altura. beside the point fora do assunto, alheio à questão, irrelevante. boiling point ponto de ebulição. breaking point momento de ruptura. cardinal points pontos cardeais. freezing point ponto de congelamento. from point to point detalhadamente, minuciosamente. he gained his point ele obteve seu desígnio. he wandered from the point ele desviou-se do assunto. in point of a respeito de, com referência a. in point of fact de fato, na realidade. it is a good point in his character é um elemento positivo do seu caráter. I was on the point of doing it estava prestes a fazê-lo. music is her strong (weak) point música é o forte (fraco) dela. not to put too fine a point on it falar claramente. point of contact ponto de contato. point of conscience questão de consciência. point of controversy ponto de divergência. point of departure ponto de partida, especialmente em uma discussão. point of honor ponto de honra, questão de honra. point of inflection ponto de inflexão. point of intersection ponto de intersecção. point of no return ponto sem retorno (viagem, avião). point of order questão de ordem. point of origin local de origem. point of reference ponto de referência. point of sale Com ponto de venda. point of support ponto de apoio. point of view a) ponto de vista. b) opinião. point out apontar, indicar, chamar atenção para. that’s not to the point isto não vem ao caso, não diz respeito à questão. that’s the point eis a questão. the conversation ended in point a conversa tornou-se mais aguçada. the points of a horse as qualidades de um cavalo. the winner on points o vencedor por pontos. they spoke to the point falaram objetivamente. to be on the point of estar prestes a. to get to the point ir ao ponto principal. to give points to dar vantagens a. to keep to the point limitar-se ao assunto. to lose on points (boxe) perder por pontos. to make a point of fazer questão de, considerar. to miss the point não compreender. to point a wall rebocar uma parede. to point out mostrar, apontar para, chamar a atenção para. to point towards a) apontar para. b) estar voltado para. to point up enfatizar. to stick to the point permanecer no assunto, prender-se ao assunto. to stretch (strain) a point conceder um pouco, abrir uma exceção. to the point a) importante, relevante. b) conciso, objetivo. to win on points (boxe) ganhar por pontos. turning point a) momento de decisão. b) ponto crítico. up to a certain point até certo ponto. we made a point of doing it fizemos questão de fazê-lo. when it came to the point quando chegou o momento decisivo.

    English-Portuguese dictionary > point

  • 10 dodecatemory

    s.
    dodecatemoria, la duodécima parte de un círculo o signo del zodíaco.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > dodecatemory

  • 11 as

    as, assis, m. (nom. assis, Don. ad Ter. Phorm. 1, 1, 9, and Schol. ad Pers. 2, 59; old form assārĭus, ii, m.; and in the gen. plur. assariūm, Varr. L. L. 8, § 71 Müll.; Charis. p. 58 P.) [heis, Dor. ais, Tarent. as, Hinter].
    I.
    In gen., unity, a unit; as a standard for different coins, weight, measure, etc. (in Vitr. 3, 1, p. 61 Rode, perfectus numerus, the perfect number, fundamental number), acc. to the duodecimal system, divided into 12 parts, or uncias, with the following particular designations: uncia = 1s./12 duodecima (sc. pars) sextans = 2/12 = 1s./6 sexta quadrans = 3/12 = 1s./4 quarta, also teruncius or triuncis triens = 4/12 = 1s./3 tertia or quincunx = 5s./12 sextans cum quadrante semissis s. semis = 6/12 = 1s./2 dimidia septunx = 7s./12 quadrans cum triente bessis s. bes = 8/12 = 2/3, for beis s. binae partes assis. dodrans = 9/12 = 3s./4 terni quadrantes dextans s. decunx = 10/12 = 5s./6 quini sextantes deunx = 11s./12 undecim unciaeThe uncia was again divided into smaller parts: semuncia = 1/2 uncia = 1/24 assis. duella = 1/3 uncia = 1/36 assis. sicilicus (-um) = 1/4 uncia = 1/48 assis. sextula = 1/6 uncia = 1/72 assis. drachma = 1/8 uncia = 1/96 assis. hemisecla = 1/12 uncia = 1/144 assis. scripulum = 1/24 uncia = 1/288 assis.The multiples of the as received the following designations: dupondius = 2 asses. tripondius s. tressis = 3 asses. (quadressis) = 4 asses. quinquessis = 5 asses. sexis (only in the connection decussissexis in Vitr. 1. c.) = 6 asses. septissis = 7 asses. octussis = 8 asses. nonussis (novissis?) = 9 asses. decussis = 10 asses. bicessis = 20 asses. tricessis = 30 asses, and so on to centussis = 100 asses. (Cf. Varr. L. L. 5, § 169 sq. Müll.)
    II.
    Esp.
    A.
    1.. As a copper coin, the as was, acc. to the ancient custom of weighing money, originally a pound (asses librales or aes grave), of the value of about 8 8 d. /89, or 16 2/3 cents, and was uncoined (aes rude) until Servius Tullius stamped it with the figures of animals (hence pecunia, from pecus); cf. Varr. R. R. 2, 1, 9; Plin. 33, 3, 13, § 42 sqq. In the first Punic war, on account of the scarcity of money, the as was reduced to a sixth part of its original weight, i. e. two ounces; hence asses sextantarii (of the value of about 1 103 d. /297, or 2.8 cents), and the state gained five sixths. In the second Punic war, and the dictatorship of Fabius, the as was again reduced one half, to one ounce; hence asses unciales, about equal to 200 d. /297, or 1.4 cents. Finally, the Lex Papiria (A.U.C. 563, B.C. 191) reduced the as to half an ounce; hence asses semiunciales = 100 d. /297, or 7.9 1/3 mills, which continued as a standard even under the emperors. In all these reductions, however, the names of coins remained, independent of the weight of the as: uncia, sextans, quadrans, etc.; cf. Grotef. Gr. II. p. 253 sq.—From the small value of the as after the last reduction, the following phrases arose: quod non opus est, asse carum est, Cato ap. Sen. Ep. 94:

    Quod (sc. pondus auri) si comminuas, vilem redigatur ad assem,

    Hor. S. 1, 1, 43:

    viatica ad assem Perdiderat,

    to the last farthing, id. Ep. 2, 2, 27:

    ad assem impendium reddere,

    Plin. Ep. 1, 15:

    rumores Omnes unius aestimemus assis,

    Cat. 5, 3:

    Non assis facis?

    id. 42, 13.—Hence,
    2.
    The proverbs,
    a.
    Assem habeas, assem valeas, your worth is estimated by your possessions, Petr. 77, 6:

    crumena plena assium,

    Gell. 20, 1.—
    b.
    Assem elephanto dare, to give something (as a petition, and the like) with trembling to a superior (a metaphor derived from trained elephants, which, after playing their parts, were accustomed to take pay for themselves, which was given them with fear by the multitude; cf. Plin. 8, 5, 5, § 14), Augustus ap. Quint. 6, 3, 59, and Macr. S. 2, 4; Varr. ap. Non. p. 531, 10 sq.—
    B.
    In inheritances and other money matters, where a division was made, the as, with its parts, was used to designate the portions. Thus haeres ex asse, sole heir; haeres ex semisse, he who receives one half of the inheritance; haeres ex dodrante, he who receives three fourths; and so, haeres ex besse, triente, quadrante, sextante, etc.;

    ex semiunciā, ex sextulā, ex duabus sextulis, etc.,

    Dig. 28, 5, 50; 34, 9, 2; Suet. Caes. 83; Cic. Caecin. 6 et saep.:

    Nerva constituit, ut tu ex triente socius esses, ego ex besse,

    Dig. 17, 2, 76:

    bessem fundi emere ab aliquo,

    ib. 26, 21, 2, § 39:

    quadrans et semissis fundi,

    ib. 6, 1, 8 al.;

    hence, in assem, in asse, or ex asse,

    in all, entirely, completely, Dig. 36, 45:

    vendere fundum in assem,

    ib. 20, 6, 9; so Col. 3, 3, 8 and 9:

    in asse,

    id. 2, 12, 7:

    sic in asse flunt octo menses et dies decem,

    id. 2, 12, 7:

    ex asse aut ex parte possidere,

    Dig. 2, 8, 15; Sid. Ep. 2, 1; 6, 12; 8, 6 al.—
    C.
    As a measure of extent.
    a.
    An acre, acc. to the same divisions as above, from scripulum to the as, Col. 5, 1, 9 sq.:

    proscindere semissem, iterare assem,

    Plin. 18, 19, 49, § 178.—
    b.
    A foot, Col. 5, 3.—
    D.
    Of weight, a pound, acc. to the same division; cf.

    Fann. Pond. 41: In haec solide sexta face assis eat,

    Ov. Med. Fac. 60.← Mathematicians (v. Vitr. l. c.) called the number 6 perfectus numerus (since 1 + 2 + 3 = 6), and formed, accordingly, the following terminology: 1 = sextans, as a dice-number. unio. 2 = triens.......... binio. 3 = semissis.......... ternio. 4 = bessis (dimoiros)..... quaternio. 5 = quintarius....... quinio. 6 = perfectus numerus.... senio. 7 = ephektos, sex adjecto asse = 6 + 1. 8 = adtertiarius, sex adjectā tertiā = 6 + 2 (epitritos). 9 = sesquialter, sex adjectā dimidiā = 6 + 3 (hêmiolios). 10 = bes alter, sex duabus partibus additis = 6 + 4 (epidimoiros). 11 = adquintarius, sex quinque partibus additis = 6 + 5 (epipentamoiros). 12 = duplio (diplasiôn).

    Lewis & Short latin dictionary > as

См. также в других словарях:

  • Punto — (Del lat. punctum.) ► sustantivo masculino 1 Señal o dibujo redondeado y pequeño, perceptible en una superficie: ■ la línea de puntos divide ambos párrafos. SINÓNIMO pinta mota 2 GRAMÁTICA Signo ortográfico consistente en una pequeña marca… …   Enciclopedia Universal

  • Onza — I (Del lat. uncia, duodécima parte de la libra y de otras medidas.) ► sustantivo femenino 1 METROLOGÍA Antigua medida de peso de valor comprendido entre los 24 y 33 gramos, según las zonas donde se utiliza. 2 HISTORIA Duodécima parte del as o… …   Enciclopedia Universal

  • uncia — (Del lat. uncia.) ► sustantivo femenino 1 HISTORIA Antigua moneda romana cuyo valor era la duodécima parte del as. 2 DERECHO Duodécima parte de la masa hereditaria, entre romanistas. * * * uncia (del lat. «uncĭa», duodécima parte de un todo) 1 f …   Enciclopedia Universal

  • fraccionarios — 1. Los numerales fraccionarios, también llamados partitivos, expresan división de un todo en partes y sirven para designar una o varias de las fracciones iguales en que se ha dividido la unidad. Pueden ser adjetivos (la terceraparte de los… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Dedo — (Del lat. digitus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cada una de las partes en que se dividen en su extremo la mano, el pie o la pezuña de los animales. 2 METROLOGÍA Medida equivalente al grueso de un dedo: ■ ponme sólo un dedo de vino; llevaba… …   Enciclopedia Universal

  • Pulgada — (Del lat. vulgar pollicata.) ► sustantivo femenino METROLOGÍA Medida de longitud, cuyo valor oscila entre 2,3 y 2,5 centímetros según el lugar donde se usa. * * * pulgada (de «pulgar») f. Medida de *longitud, duodécima parte del pie y equivalente …   Enciclopedia Universal

  • cuartal — ► sustantivo masculino COCINA Pan que normalmente equivale a la cuarta parte de una hogaza o a la de otro pan. * * * cuartal m. Se aplica a algunas cosas que son la cuarta parte de otras de la misma clase que se consideran. ⊚ Pieza de *pan. ⊚… …   Enciclopedia Universal

  • punto — (Del lat. punctum). 1. m. Señal de dimensiones pequeñas, ordinariamente circular, que, por contraste de color o de relieve, es perceptible en una superficie. 2. Cada una de las partes en que se divide el pico de la pluma de escribir, por efecto… …   Diccionario de la lengua española

  • picotín — (Del cat. picoti.) ► sustantivo masculino METROLOGÍA Medida catalana de capacidad para áridos, cuyo valor oscila entre 1,40 y 1,50 litros. * * * picotín m. Cuarta parte del cuartal (duodécima parte de la cuartera). * * * picotín. m. Cuarta parte… …   Enciclopedia Universal

  • onça — s. f. 1.  [Zoologia] Grande mamífero felino, parecido com o leopardo, que vive na Ásia, com pelagem acinzentada com manchas escuras. = LEOPARDO DAS NEVES 2.  [Zoologia] O mesmo que jaguar. 3.  [Brasil] Pessoa muito zangada. = FERA • adj. 2 g. s.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Anexo:Volúmenes de Soul Eater — Esta es una lista de los capítulos del manga Soul Eater, los que están en negrita son capítulos que salieron como anime. Contenido 1 Tomo 1 2 Tomo 2 3 Tomo 3 4 Tomo 4 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»